Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
MozakStrokavi
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - MozakStrokavi
Search
Source language
Target language
Results 21 - 40 of about 40
<<
Previous
1
2
67
Source language
This translation request is "Meaning only".
Nepodnošljiva lakoća postojanja
Nepodnošljiva lakoća postojanja operacionalizovana parom levitirajućih nanula.
facebook profile
Completed translations
Unbearable ease of existance operated by a couple of flying nanulas
33
Source language
A kad ti mene nema opet letis prema dnu
A kad ti mene nema opet letis prema dnu
Dialect engels
Completed translations
And when there is no me you again fly toward bottom
122
Source language
This translation request is "Meaning only".
upomoni...
upomoni, epimoni kai tharos
ypomonh wspou na vgei h psyxh
etsi..etsi...kai den argei...gia mena milaw
kante upomoni ki o ouranos tha ginei pio galanos..
Completed translations
Patience
Strpljenje
105
Source language
This translation request is "Meaning only".
lepa slicica........:) Dobro je kad nabacis...
-lepa slicica:)
Dobro je kad nabacis ovakvu bojicu.
-Nabacicu je opet ja...ako se tebi svidja:p
-Svidja mi se:-p
Sve:-0
Completed translations
nice picture :)
398
Source language
This translation request is "Meaning only".
Opet onaj blesavi smesak pri citanju maila,...
Opet onaj blesavi smesak pri citanju maila, zaista mislim da nije u redu, ali to sto mislim ne znaci da necu vise pisati, kao sto i sam vidis.
Ti bas imas mnogo posla da uradis ovih dana, zelim ti mnogo srece sa svim tim.
Kod mene sve po starom(nista novo), verujem da znas da Jelena dolazi za vikend i tome se mnogo radujem, jedva cekam da se vidimo i malo da se uz kaficu ispricamo, bilo bi lepo da si i ti mogao doci, ali bice prilike u nekom narednom periodu..
britanski, americki
Completed translations
Again that silly smile
448
Source language
Es una asesina, ella conlleva la medicina...
Es una asesina, ella conlleva la medicina.
Engañadora que te envuelve y te domina.
Una abusadora, ella como sabe te devora
y si no tienes experiencia te enamora.
Una especialista para que te ponga ella a la vista, para ser hechizera un hombre en su vista
que si es maliciosa. Yo que la traté como una diosa. Me engañó y ahora me llama como loca.
Presea, dale presea si ya no estamos juntos otra mujer me jaldea.
Presea, dale presea que pocos son los indios y hay mucha india en la aldea. Sabes...
no dejes pa' mañana, no dejes que te lo lleva
diacritics edited <Lilian>
Completed translations
She's a murderer, she conveys the medicine...
Ona je ubica, prenosi medicinu...
Ona je ubojica, ona dostavlja lijek...
Ona je ubojica, ona donosi lijek.
19
Source language
s kojim zemljama graniz
s kojim zemljama graniz
Completed translations
Vilka länder gränsar mot ditt land?
Which countries share borders with you?
162
Source language
This translation request is "Meaning only".
M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara,...
M. je vec rekao gazdi da se seli 1 januara, ali mene takva trema i nesigurnost drma da sam mu maolprije poslala mail i rekla da stvari nisu nikako u redu i da ja nisam spremna da se on vrati...
Male name abbrev. /pias 081129.
Completed translations
M. has already notified the housekeeper
266
Source language
This translation request is "Meaning only".
a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo...
a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo zahvalit i oduzit se maximalno.lepoto. zelim da ti se zahvalim za sva lazna obecanja.necu ti smeta, a nadam se da ce mo se sresti. mislio sam da mi se neces nikad javit. ja treba sad da dodjem. nego nemam kod koga da budem neki par dana.nijesam ti nista l;ose u radio.
Completed translations
I'lll manage everything else
Je vais m'occuper de tout le reste.
365
Source language
Wish we could switch up the roles and I could be...
Wish we could switch up the roles and I could be that.
Tell you I love you but when you call I never get back.
Would you ask them questions like me, like "Where you be at?"
Because I'm out four in the morning on the corner rolling doing my own thing.
What if I had a thing on the side, made you cry?
Would the rules change up or would they still apply?
If I played you like a toy?
Sometimes I wish I could act like a boy.
Completed translations
Htjela bi da zamjenimo uloge i
47
Source language
moli za jos nasih pesama sa "od...do" Stigli smo...
moli za jos nasih pesama sa "od...do" Stigli smo do 13!
US English, please! halloween costumes?
Completed translations
ask for more of our songs with ''from...to''. We came to 13!!
243
Source language
This translation request is "Meaning only".
Smao
Smao pmaetni ljdui mgou Ätitai ovo.
Moežte li vejoratvi da ja svtanro mgou rzmjautei što sam npaiaso.
Femnoleanla slia ljoduksg mzoga, pemra itsžrainjvau na Cmabrigde Uinervtisjyu, njie btino po kjoem rdeu su sovla solžnea, vžano je smao da su pvro i poljsdenje sovlo na pavrom mesjtu.
ingles americano
Completed translations
Olny
185
Source language
Sledece sedmice pocinjem da radim jednu predstavu...
Sledece sedmice pocinjem da radim jednu predstavu pa mi moras reci kad odprilike da ne zakazujem probe taj dan kad mi ti DOLAZIS.
EEEEE jedva cekam da te vidim i dá se ispricamo.
Ljubim te puno, super da sis e javila.
Completed translations
Next week I'm starting to do one show
419
Source language
Vem Magalenha rojão,traz a lenha pro fogão,vem...
Vem Magalenha rojão,traz a lenha pro fogão,vem fazer armação.Hoje é um dia de sol,alegria de coió,é curtir o verão.O calangulango,do calango da pretinha,to cantando essa mudinha pra senhora se lembrar,daquele tempo que vivia lá na roça com uma filha na barriga e outra filha pra cria.Oariá raiô,obá,mas que nada,sai da minha frente,Eu quero passar,Pois o samba está animado,O que eu quero é sambar,Este samba,Que é misto de maracatu,É samba de preto velho,Samba de preto tu,Um samba como esse tão legal,Você não vai querer.
Completed translations
Magalenha
Dođi Magdalenha praskalice, donesi drva za
209
Source language
Eto, zaboravih sinoc da ti posaljem sliku, pa evo...
Eto, zaboravih sinoc da ti posaljem sliku, pa evo sad to ispravljam. Nije neka reprezentativna Bogzna kako, ali je jedna od skorijih. Eto, ja sad tako izgledam, osim brade. Pozdrav, gospodjo
Cao macak, vidi sto me bivsi zajebava s pozdravom.....
Completed translations
I forgot to send you a picture last night, so I'm
51
Source language
Bas je pesmica narkomanska!Nista ne kapiram,al...
Bas je pesmica narkomanska!Nista ne kapiram,al nema veze!=)
Completed translations
This song is for junkies! I don't understand anything
<<
Previous
1
2